添加到收藏夹 150*50头部广告位
 
女装专卖 上海生活信息网 > 生活百科 > 生活常识 > 工作学习
办公英语-公司改组通知 生活百科所供内容仅供参考,不可替代相关专家意见

11. i have now to inform you that i shall in future carry on the business under the style of wilson & co., and i venture to hope that i may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to brwon & co.

    12. from the annexed circular you will observe that my partnership with mr. r.t. was turned into a limited company on the 31st july last, and the business will be carried on under the style of t. & m. co., lid. hereafter.
                    
    1、我公司在过去二十年里成就可观。现自5月30日起改组为股份有限公司,从该日起名称改为p. p. n.股份有限公司继续营业。特此奉告。

    2、我公司组织有变,特附上通函一份。今后本公司保证象过去一样热诚为您服务.

    3、目前我们为私人有限公司,今后如有汇款,请寄到h. e. 股份有限公司,则甚为感激。

    4、元月1日后,我公司解散。在原址成立o·s·商社继续营业,由h·o·和j·s·二人主持业务。

    5、我公司过去一直以j·m·公司名义营业,现更名为詹姆士毛顿股份有限公司继续营业,特此告知。

    6、去年10月,我们成功地改为股份有限公司,大多数股份均由顾客认购,我公司仅保留其少部。

    7、兹订于7月1日,我公司将改变名称与组织,特此通知。

    8、我已邀内侄c.h.加入我公司为合伙关系,公司业务今后将以t.h与内侄公司名义进行营业。特此奉告。

    9、自2月1日起我们将改为股份有限公司,自该日起将以三共股份有限公司名义继续营业。特此通知。

    10、比尔斯先生将沿用比尔斯公司之名在原址营业。

    11、我将以威尔逊公司名义营业,并将一如既往地保持原布朗公司的信誉。特此奉告并盼惠顾。

    12、我与r·t·先生的合伙生意,于7月31日改为股份有限公司,并以t·m·股份有限公司名义继续营业,详情见所附通函。

<<上一页 [1]  2   上一条:办公英语- 道歉与解释  
下一条:办公英语-英文信件的写法   
生活百科
 
Copyright ©2008 livesoso.com 来搜网 - 客服邮箱:100design@gmail.com - 沪ICP06044320
站内信息如有侵权,请通知我们,我们将在24小时内删除。